Абитуриенты выбирают лингвистику в КГПИ!

Переводчик – одна из самых востребованных и престижных профессий в современном мире! Рассказываем про направление «Лингвистика (профиль - перевод и переводоведение)».
Лингвисты в КГПИ изучают один обязательный язык – английский, а также один дополнительный – немецкий или китайский. Судьбоносный выбор второго языка вам предстоит уже на первом курсе.

Кем работать?
Выбор большой: переводчик и гид-переводчик, сотрудник в сфере гостиничного бизнеса и туризма, секретарь-переводчик, сотрудник PR-агентства, пресс-секретарь в иностранной компании.
Вас ждут российские и международные отделы торговых компаний, банков и консалтинговых организаций, а также туристические организации.

Чему научат?
Переводить тексты разной сложности, использовать иностранный язык в любой сфере (образование, наука, экономика и др.), а также помогать общаться людям из разных стран. Вы разработаете собственные словари и тезаурусы, получите навык перевода научных текстов для опубликования и даже изучите этику общения и культуру других народов.

Практика
Студенты проходят три вида практик: аналитическая (работа с разными текстами и их переводческий анализ), производственная и преддипломная. Практиканты занимаются устным и письменным переводом, а также общаются с носителями языка. Местами для практики являются языковые центры, отель «ParkInn», «Кузбасская ярмарка».

Подавайте документы на «Лингвистику» онлайн по ссылке abiturient.kemsu.ru/5 или приходите в КГПИ по адресу: г. Новокузнецк, ул. Циолковского, 23!
Поступайте в КГПИ! Поступайте правильно!